落魄到快要食不果腹的美国三流小说家时隔二十多年,对着过去给他画大饼,邀请他前往英国的亲友发出灵魂拷问。
正好现在有机会……爱伦坡轻咳一声,选择去见识下他亲友的大饼到底有多圆。
“噢呀?之后你的作品被审稿编辑惊为神作,他成功说服编辑部的所有人,集齐全职工的西装给你拼凑出这套,让你快点上台讲述获奖感言?”
“……”
爱伦坡听后陷入诡异的沉默。他一瞬间不知道歌德是在讽刺他,还是在讽刺他。但最终他只能苦笑着艰难解释:“没有。”
“只是我的小说成功被伦敦的4家出版社拒稿了。”
说起这件事时,爱伦坡眼瞳彻底失去高光。
歌德听后先是一愣,随后差点笑出声,但表面上他还是选择板着脸正经评价:“那看来这狄更斯的大饼不只是圆,还特别硌牙。”
“唉……”
这位过去差点被拐骗到英国的美国人对此无奈地叹息。虽然他清楚世界的差异性,但心情还是因为这点冰凉冰凉的。
“之后不信邪了的我选择跑去当年狄更斯和我透露过的、他的出版社看看。”
“噢?”歌德听后表情一脸玩味。他饶有兴致地把玩着手里的酒杯,托腮调侃道:“真罕见呀,爱伦坡。这可是你主动凑到对方面前,结果有遇到狄更斯吗?”
“没有。”
“那你的稿子过了吗?”
“……”爱伦坡选择面无表情地吐露出话语:“也没有。”
“所以你到底写的是什么?”
“一个爱情故事。”
“确定吗?”
“一个伪装成恐怖故事的爱情故事。”
“真的确定吗?”
“一个开局死女主,结局死男主的伪装成恐怖故事的爱情故事。”
歌德对此彻底陷入诡异的沉默。
他望着手头随意翻阅的、伦敦目前流行的傻白甜爱情故事,莫名觉得:坡是有认真学的,但他没学完全罢了。
老父亲歌德想到这里,顿时有种诡异的欣慰感。但当他一回想起坡惯用疯癫死亡结尾的喜好,以及本人阴郁深沉,怪异离奇的文学风格,他还是想感叹一句——
这TM哪里是爱情故事!
第164章报复
“你说什么就是什么吧。”
内心组织了数次语句,但依旧没想到合适的话语来委婉指明后,歌德最终苦恼地揉着眉毛接着问:“之后你去做什么了?”
“目前还没进展到你必须要换衣服的地步吧。”
爱伦坡听后只能沉默地吐露道:“之后我去了和狄更斯出版社竞争最激烈的出版社。”
歌德正在揉眉的手顿时一停。他哭笑不得地放下手道:
“你去那里干什么?”
“嗯……算是恼羞成怒吧……”爱伦坡的神情恢复镇定,镇定地陈述。在完整预想完坦言的结果后彻底破罐子破摔的人说的就是他。
“……”
我当然知道你大概是恼羞成怒,只是你去那里做什么呀?
歌德内心顿时很无奈:以他对爱伦坡文学风格的了解,这将会是第6家拒绝他手稿的伦敦出版社。
“噢,对了……”爱伦坡像是突然想到什么般平静说道:
“简·奥斯汀在做编辑。”
*
出版社的接待室里,一位身穿黑色夹克外套,内套浅色羊绒毛衫的男性正坐着。他面前的桌子上摆放是编辑部接待客人用的红茶。