“我并不是你所寻找的那个人,她已经走了,但有一首歌,她的灵魂希望我唱给你听。”
dangbears,paintedwings
跳舞的熊,绘制的翅膀
thingsialmostremember
我几乎记得的事情
andasongsomeonesings
还有某人唱的歌曲
onceuponadecember
在十二月的某个时刻
someoneholdsmesafeandwarm
有人将我拥入温暖的怀中
horsesprahroughasilverstorm
马儿在银色的风暴中踏着舞步
figuresdanggracefully
优雅地舞动身姿
aymemory
在我的记忆深处
faraway,longago
遥远的地方,很久以前
glowingdimasanember
像余烬一样微弱地闪耀
thingsmyheartusedtoknow
我曾经熟悉的事物
thingsityearnstoremember
它渴望回忆起的事物
andasongsomeonesings
还有某人唱的歌曲
onceuponadecember
在十二月的某个时刻
紧接着,童话故事回归正史。
在这本书的末尾写着一行清晰的小字——公历2008年,井中真相大白,沙鹅皇室遇难,没有一人幸存。但这个美好的“死里逃生”的故事依然为人们所纪念。
“人们对我进行的百般解读和观察,实际上只能窥见我万分之一的真实,但对他们自身而言,却是一览无余的全貌!”
声音在沉郁的空气中回荡,带着一抹不可一世的自信与张扬。
她哼着歌,高跟鞋发出或轻或浅的哒哒声。
“回来了?不试试那个11。22英寸(28。5厘米)的魔杖真是你命运中的损失。”里德尔合上书,带着一丝暧昧的嘲讽。
这是对她口无遮拦的直接回应,他用她的方式挑战着她,直接指出她可能错过一些精彩而强大的体验,氛围变得紧张而充满焦灼的电荷。
而她只是摊开手,笑着说道:“你什么时候变成蛇脸?我真的好奇有没有两条!”