报幕的主持人下场,台上的所有灯光暗下后完全漆黑一片。观众们的欢呼声逐渐平息下来,等待节目的开始。
哒,哒,哒,哒,咔哒。
在全场屏息敛声的安静之中,高跟鞋踏上舞台,兀自发出清脆的声音。
一片昏暗里只能勉强辨认出台上站立上了一个身影。那人伸出手比出一个“OK”的手势晃了晃,向后台示意可以开始。
舞台灯没有随之变亮,只有背投从观众席的后侧向前打出粉紫色的光芒,在幕布上照出台上一个身着蓬松长裙的黑色剪影,留足了悬念。与此同时音乐声瞬间响起,没有前奏只一个鼓点后就猝不及防地直接进入歌曲。
“無敵の笑顔で荒らすメディア
知りたいその秘密ミステリアス
抜けてるとこさえ彼女のエリア
完璧で嘘つきな君は——”
四句歌词全部都背朝观众演唱,但熟悉的音色和再对味不过的日语发音已经让所有人都领悟到台上正在表演的是谁——
台上的人配合逐渐向上的曲调急剧转身,刹那间五彩的舞台灯全部点亮,音乐声在同一瞬间一齐迸发,只为照耀上舞台今日最为闪亮夺目的歌者——
华丽的蓝白色打歌服,耳麦,向上高高举起的一只手,以及平时绝不会出现在这个人脸上的、最最最甜美活力的笑容。
“——天才的なアイドル様!!!”
“喔喔喔————!”台下的所观众瞬间被点燃爆发出震耳欲聋的欢呼。坐在首席观看的教师们也忍不住偷偷笑起来。
——谁会想到会来唱跳元气偶像宅舞的居然是个平时一贯帅气和强度拉满的黑服啊??
“今日何食べた好きな本は
(今天吃了什么?喜欢的书是什么?)
遊びに行くならどこに行くの”
(出去玩的话会去哪里呢?)
背投上出现带着星星字体的中文翻译。最初惊艳亮相的震憾又迅速被快节奏的音乐赶上,可爱俏皮的动作配合表情带来极富感染力的热情与能量,从舞台上溢下去不留空隙地填满所有人的情绪。
“そう淡々と!だけど燦々と!”
(尽管淡然却也耀眼)
观众席的高二部区域居然随着歌词集体喊出了整齐划一的响亮应援声。
“……あれもないないない!これもないないない!”(对待任何问题都给出否定回答)
——喜欢上一个人这种事,我确实也还不太懂。
“そんな言葉にまた一人堕ちる
(一句话又让一个人沦陷)
また好きにさせる”
(愈发喜欢得难以自拔)
力度恰到好处的舞蹈,充满爱意的歌词毫不犹豫地被唱出。就这样伴随着逐渐烘托向上的音乐,令裙摆随心意放肆地飞扬,腰间的金属饰品在灯光照耀下如星辰熠熠闪耀。至副歌最高潮处猛然伸起手高高跃起,在这一瞬间毫不吝啬地绽放出她所拥有的一切光芒——
——但今晚,我要用一首歌让你喜欢上我!
“誰もが目を奪われていく
(所有人的目光都被你夺走)
君は完璧で究極のアイドル!”
(你就是完美而又究极的偶像!)
——你知道偶像是什么吗?
“金輪際現れない
(是空前绝后的存在)
一番星の生まれ変わり”